CHINA
La mujeres chinas buscan consejos online
BEIJING — Todas las noches, Liang Xuemeng se conecta online para leer las publicaciones más recientes de Ayawawa, una de las columnistas de consejos más populares de China.
“He aprendido mucho de Ayawawa”, dijo Liang, de 29 años, una empleada de oficina en Beijing. “Me habría gustado haber empezado a seguirla antes de que fracasara mi primer matrimonio”.
Ayawawa es el nombre online de Yang Bingyang, una de varios consejeros online que ganaron fama en China al aprovechar las ansiedades de las mujeres urbanas por encontrar marido.
Yang tiene 2,8 millones de seguidores en Weibo, un servicio parecido a Twitter, y 1,3 millones en WeChat, la plataforma de medios sociales donde responde a preguntas de las lectoras.
Aunque las mujeres veinteañeras son en gran medida superadas en número por los hombres del mismo grupo de edad en China, resultado en parte de la ya abandonada política de un solo hijo y de una preferencia cultural por los hijos varones, enfrentan enorme presión para casarse. Aquellas que no tienen un esposo para los 27 años son rutinariamente etiquetadas como “solteronas”.
Muchas “solteronas” son profesionales urbanas bien educadas en una sociedad donde los hombres prefieren mujeres que son más jóvenes y menos exitosas que ellos.
El excedente de hombres solteros se manifiesta principalmente en el otro extremo del espectro, hombres pobres de zonas rurales, impulsando a que la Federación de Mujeres de China inste a las mujeres a reducir sus estándares, no sea que ellas también terminen como “solteronas”.
07_ADVICE2 Consejera china sugiere dejar que el hombre tome la iniciativa. Sus fans en Guangzhou. (Ayawawa)
Los columnistas tienen sus críticos, que los acusan de reforzar los estereotipos de género.
“Me critican por decir la verdad sobre las diferencias entre hombres y mujeres”, dijo Yang.
Entre los criterios de Ayawawa figura el “VP”, que significa “valor de pareja”. “El VP de un hombre es determinado por su edad, estatura, apariencia, riqueza, cociente intelectual, cociente emocional, capacidad sexual y disposición para un compromiso a largo plazo”, explicó. Los ocho elementos en el VP de una mujer son “edad, apariencia, estatura, tamaño de copa del corpiño, peso, grado académico, personalidad y antecedentes familiares”.
Las sugerencias de Ayawawa incluyen dejar que el hombre tome la iniciativa.
Lu Qi, un consejero online con 26 millones de seguidores en Weibo, debe mucho de su credibilidad al hecho de ser un hombre soltero de poco más de 30 años.
“Las escuelas chinas no ofrecen una educación apropiada en amor y relaciones”, señaló Lu. “La gente obtiene sus ideas principalmente de los dramas de televisión.
“Para las mujeres, pasar más tiempo con un hombre aumenta su amor. Pero para un hombre, entre más permanece con una mujer, menos la ama”, posteó.
Lu dijo que deseaba empoderar a las mujeres al enseñarles a ser pragmatistas.
“En la China tradicional, las mujeres tenían una vida más fácil”, afirmó. “No necesitaban trabajar duro y tener una carrera aunque, por supuesto, carecían de ciertos derechos. El feminismo ha hecho más difícil la vida de las mujeres, no más fácil. Les enseño a las mujeres a salir adelante”.
Lu Pin, fundadora de Voces Feministas, un periódico online, dijo que el consejo de los asesores online subrayaba cómo debería cambiar la sociedad china.
“La pregunta es, ¿por qué en China son las mujeres las que maquinan para hacer que los hombres se comprometan para casarse? ¿Por qué, cuando se trata de matrimonio, las mujeres son las vendedoras y los hombres los compradores? Es porque las mujeres no tienen el espacio para desarrollarse”, expresó Lu.
Dijo que el progreso económico en China no había sido acompañado por progreso en las relaciones de género.
“Es triste ver, cuando la economía produjo muchas más oportunidades, que más y más mujeres creen que casarse es mejor que trabajar duro y lograr una carrera exitosa”, indicó.
Domingo, 23 de julio de 2017
|